初対面ゲストとの会話も怖くない!通訳案内士の雑談力の磨き方

雑談力を磨くガイド力向上

ツアー中、会話が途切れて気まずい思いをしたこと、ありませんか?
「何か話さなくちゃ」と必死になればなるほど、頭はどんどん真っ白に。
会話がいつも一問一答のようになって、楽しく続かなかったり、
初対面のゲストを会話で満足させることは、難しいものです。
この記事では、会話をスムーズに楽しくさせる雑談力の磨き方を紹介します。

1. 相手の話をよく聞く

相手の話をよく聞くことなんて、当たり前だと思うかもしれませんが、意外に出来ている人は少ないんです。
相手が話しているときに、次の質問を考え出したり、話の途中で割って入って、自分の話に切り替えて話してしまうことは、ありませんか?
相手が話しているときは相手の話に集中して、どんな表情でどんな風に話しているのか、しっかり観察しましょう。
話を聞くことは大変ですが、話の核心をつかむことさえできれば、その後の会話もスムーズに続きます。

2. あいづちの仕方を工夫する

あいづちを適度に入れて話を聞くことは、大切です。
しかし、例えば英語を話すゲストをツアーでご案内する際、英語であいづちというと、”I see” や”yeah”などを多用している人をよく見かけます。
ずっと同じあいづちを続けていると、しつこく感じてしまうので、一言足すようにしてみてはいかがでしょう。
例えば、「いいね!」と返答したければ、”I see, that’s wonderful!”だとか、「そっかあ」を”yeah”だけで終わらせるのではなく、”Yeah, absolutely.”と言ってみたり、 「なるほどね」は、”Really? I didn’t know that.”というように、あいづちばかり打っているなと気が付いたら、あいづちの際に一言後ろにつけて、ゲストが話を続けやすいよう意識しましょう。

3. 同じ言葉を使って返答する

オウム返しといいますが、相手が言った言葉を反復して質問したり、返したりすると、
相手は話を聞いてくれていると思い、嬉しくなるものです。
人は共感されたい生き物です。共感することを意識して、話を続けましょう。

4. 相手の事を記憶する

ツアーのとき、チームビルディングで最初に自己紹介をしたときや、会話の中で得た何気ないゲストの情報を覚えておきましょう。そのためにも、まずは相手に興味を持つことが大切です。
ゲストの好きなものや、興味があることに常にアンテナを張りましょう。

5. いろいろなジャンルのトピックを用意する

ゲストに会うまでは、ゲストがどんなことに興味があるか分かりません。
日本のどんなところに関心があるのか、何の話をしたいと思っているのか、会うまではドキドキすることも多いですよね。
どんなトピックでも対応できるように、幅広いジャンルで話せる内容を事前に考えておくと安心です。
日本の政治や最近のニュース、日本の衣食住、スポーツなどの日本一般のことから、あなた自身の趣味や仕事など、共通点を見つけて、話を広げられるような話題を用意しておきましょう。

6. 持ちネタを用意する

笑える話や、驚かれる話など、自分の持ちネタをつくりましょう。
弊社では、3S(Smile、Surprise、Make Sense)の反応を起こすことをベースに、コミュニケーションをとっていきましょうと言っていますが、笑いを誘う話、驚く話、「そうなんだ!」と納得する話などを意識して、つくるようにしましょう。

(オンライン)インバウンドガイド向けコミュニケーション基礎【3S編】
通訳案内士/通訳ガイドがゲストに話すべき内容や順序について、基本的なコミュニケーションフォーマットを、講義だけでなく、ワークショップ形式で自ら学んでいくオンライン研修です。ツアーを始めて5年以上、ゲストに対しての満足度95%である、弊社のコミュニケーションのポイントを学ぶことが出来ます。新人の通訳案内士/通訳ガイドの皆さまや自分のコミュニケーションに違和感を抱いている方など、どんな方も大歓迎です。

雑談力の要は、相手の話をしっかり聞くことと、相手の興味を引く話のネタを持っておくことです。
お互いに気持ちよく、楽しく会話ができるよう、雑談力を磨きましょう!

通訳案内士に役立つ研修情報

弊社では、通訳案内士の方や、そうでない方にもあらゆる場面で役に立つオンライン研修を日々催行しています。
・話のネタを増やしたい
・知識を深めたい
・エリア別のスポット情報を知りたい
という方は、ぜひのぞいてみてください。

オンライン研修
通訳ガイド基礎研修、スポット研修、ガジェット(IT関連)研修など、幅広く研修をご用意しています。オンラインで行うため、自宅でお気軽にご参加いただけます。自分の得たいスキルに合わせて、ぜひご受講ください。

オンライン研修情報
JapanWonderGuideでは通訳案内士/通訳ガイド向けオンライン研修を実施しております。ご自宅に居ながら気軽に受けられるオンライン研修です。通訳案内士/通訳ガイド以外の方もぜひご参加お待ちしております!

動画学習
時間や場所を選ばすに、お好きなタイミングで受講いただける録画研修です。
リアルタイムのオンライン研修より、お手頃価格でご用意しております。

動画学習
通訳案内士、通訳ガイドのための動画を用いた研修です。自分の好きな時間、好きな場所で研修を受講していただけます。通訳案内士/通訳ガイドの方必見です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました