食事中に使える英語フレーズを例文付きでまとめて紹介

英語スキルアップ

英語表現は、ジャンルごとにまとめて覚えてしまうのが効率的です。表現と表現を関連付けられるので、記憶に定着しやすくなります。

そこで今回は、食事中に使える英語フレーズについて、まとめて紹介します。

記事を最後までチェックすれば、食事中に使える英語フレーズが一通り身につきますよ。

この記事を書いているのは…】
凡人
Webライター/ブロガー 高校時代の海外旅行がきっかけで英語に興味を持つ。大学時代には10ヵ国を旅し、TOEIC870点を取得。6年間の英語講師経験あり。現在は英語特化型のWebライターとして活動中。自身でもWebメディア「#オンライン英会話のある生活」(https://bonjinblog.com/)の運営を行っている。
Twitter:https://twitter.com/bonjineikaiwa

「いただきます」「ごちそうさま」は英語で何と言う?

日本では、食事の初めに「いただきます」、食事終わりに「ごちそうさま」と言いますよね。

これは神道に由来する言葉であり、英語圏では「いただきます」や「ごちそうさま」に相当する言葉はありません。

「いただきます」や「ごちそうさま」は、食材への感謝を示すと同時に、「今から食事を始めるよ」「これで食事は終わりだよ」といった合図的な役割も果たしています。

そこで、食事の始めと終わりを表す英語表現を紹介します。

まず食事の始めには以下の表現を使いましょう。

Let’s eat!
さあ食べましょう!

Dig in.
召し上がれ。

Bon Appétit.
召し上がれ。

また食事の終わりには以下の表現を使いましょう。

Thank you for the meal.
食事をありがとう。

It was so delicious.
とてもおいしかったです。

「お腹すいた」は英語で何と言う?

続いて、お腹がすいたときに使える英語表現を紹介します。

「お腹すいた」は「I’m hungry」「I’m starving」などと言えます。

I’m starving. Can’t we get something to eat now?
お腹がすいた。今何か食べれない?

I haven’t eaten all day. I’m hungry.
今日は何も食べてないからお腹が空いたよ。

That meeting went so long, I’m getting hungry!
ミーティングが長引いたからお腹が空いた。

「シェアする」「取り分ける」は英語で何と言う?

「シェアする」は「share」「取り分ける」は「dish out」を使います。

最近では食事を「取り分ける」に加えて「シェアする」といった言葉も使われます。両者を英語で表す際の表現を紹介します。

Can we share this?
シェアしてもいい?

We would like to share dishes.
この料理をシェアしたいです。

Is it okay to share this dish between 2 people?
この料理は二人でシェアしてもいいですか?

Shall I dish out the food on two plates?
料理を2枚の皿に取り分けましょうか?

Do you want the food dished out on everyone’s plate?
皆さんの皿に料理を取り分けましょうか?

味の感想を言う時に使える英語フレーズ

味の感想を伝えるときに使える英語表現を紹介します。

おいしい

「おいしい」は「tastes good」「delicious」「tasty」などと言えます。

It’s delicious!
おいしい!

This sandwich tastes very good.
このサンドイッチとても美味しいね。

It tastes good.
美味しい。

まずい

「まずい」は「It tastes bad」「It’ not tasty

I had pasta at a restaurant today, but it was not tasty at all.
今日はとあるレストランでパスタを食べましたが、全くおいしくありませんでした。

甘い/しょっぱい/味が薄い/味が濃い

続いて、甘い、しょっぱい、味が薄い、味が濃いを表す表現を、それぞれ1つずつ紹介します。

This cake is too sweet for me.

このケーキは甘すぎるよ。

Did you put too much salt? It’s salty.

塩入れすぎた?しょっぱいよ。

This soup is bland.

このスープは味が薄い。

This had a strong flavor.

とても味が濃かったです。

味を説明する時に使える英単語

sour 酸っぱい / bitter 苦い / sugary (砂糖いっぱいで)甘い/ aftertaste 後味 / flavorful 風味豊かな / rich 豊かな / tasteless 味がない/ stale 湿気た、古くなった/ fishy 魚臭い/ spicy 辛い

「お腹いっぱい」「食べ過ぎた」は英語で何と言う?

「お腹いっぱい」「食べ過ぎた」は英語で「I’m full.」「I ate too much.」となどと言えます。
使える英語表現を紹介します。

I can’t eat anymore. I’m full.

もう食べられない。お腹いっぱいです。

I’m stuffed. I think I ate too much.

満腹だ。食べ過ぎたかも。

I’m full. I’m going to pass on dessert.

お腹いっぱいなので、デザートは結構です。

「おかわり」は英語で何と言う?

「おかわり」は「refills」「get another XX」と言います。
伝えるときに使える英語表現を紹介します。

Can I get another one of these?

おかわりをもらえますか?

You can get free refills for rice.

おかわりはご自由にどうぞ。

Would you like another cup of coffee?

コーヒーのおかわりはいかがですか。

まとめ

食事中に使える英語フレーズについて、まとめて紹介しました。

食事中に英語を話す機会がある際は、今回紹介したフレーズをぜひ使ってみてください。きっと役に立つはずです。

またレストランを想定した英会話レッスンを受講する際も、今回紹介した英語表現が役に立つはずです。

あわせて読みたい

英語を活かして外国人ゲストをおもてなし!

  • 日本の魅力を外国人に紹介したい
  • 英語や語学を活かした仕事がしたい
  • 人を喜ばせることが好き

そんな方にぴったりな仕事が通訳案内士やツアーガイドのお仕事です。

通訳案内士(ツアーガイド)は、一緒に街を歩いて、地域の歴史や文化をお話しながら、外国人ゲスト一人一人の旅が素敵なものになるようお手伝いします。
ガイドの印象によって、日本の印象が決まると言っても過言ではありません。
人を楽しませることが好きで、日本の魅力を世界に伝えたい!という情熱をお持ちの方は、ツアーガイドを目指しませんか?

JapanWonderGuide(JWG)は「日本のガイドの質を世界一に」をスローガンに掲げるガイドコミュニティです。2020年から活動を開始し、全国通訳案内士等を中心に、現在は、3,300名を超えるコミュニティとなっております。

JWGの有料会員(KNOTTER, ノッター)にご登録いただくと、月額1,000円(税込1,100円)で、ガイディングやビジネスに活きる知識・スキルが身につく研修動画、E-Learningが見放題!有料コンテンツを無料でご視聴いただけます。
そのほか、人気観光施設の最新情報や裏話をお届けするJWG Live!の見逃し配信、各研修の割引などをご利用いただけます。

さらに、有料、無料会員様ともに研修やイベント情報など、ガイドに役立つ内容がたっぷり詰まったメルマガを月に2回お届けします。
また、ガイド仲間を見つけ、交流できるFacebookグループにもご招待!情報交換の場としてお使いください。

【JWG会員でできること】

フリーメンバーKNOTTERKNOTTER+
料金無料月額1,000円
(税込1,100円)
年間14,000円※
(税込15,400円)
期間無期限毎月自動更新2025年8月31日まで
①メンバー限定Facebookグループご招待
②メンバー向けメルマガ受信
③JWG Live!見逃し配信
④JWG主催研修割引
⑤JWG交流会へご招待有料無料無料
⑥通訳案内研修
(3,500円)
無料無料
⑦JWG動画配信有料無料無料
⑧通訳ガイド保険
会員種別・会費について
※KNOTTER+の会費は加入月によって変動します


JWGでは、ガイドのスキルアップを目指す方や、ガイドに挑戦したい新人ガイドさんを応援します!

「学校の合間に」「週末だけ」
JapanWonderGuideと一緒に、ツアーガイドへの一歩を踏み出しませんか?

タイトルとURLをコピーしました