英語で観光案内をする際は、日常英会話では使わない表現を使うこともあります。
そこで今回は、英語で観光案内をする際に役立つフレーズを、以下7つのシチュエーションに分けて紹介します。
- 自己紹介/チームビルディング
- 道案内
- 観光地の案内
- 日本食の紹介
- 買い物
- 電車やバスの乗り方の説明
- 別れ際
記事を最後までチェックすれば、外国人に観光案内をする際に必要な最低限のフレーズが分かりますよ。
【この記事を書いているのは…】
凡人
Webライター/ブロガー 高校時代の海外旅行がきっかけで英語に興味を持つ。大学時代には10ヵ国を旅し、TOEIC870点を取得。6年間の英語講師経験あり。現在は英語特化型のWebライターとして活動中。自身でもWebメディア「#オンライン英会話のある生活」(https://bonjinblog.com/)の運営を行っている。
Twitter:https://twitter.com/bonjineikaiwa
自己紹介 /チームビルディングで使える英語フレーズ
ガイディングを始める前に、まずは自己紹介とチームビルディングを行いましょう。
I’m Kentaro.
私はケン太郎です。
Please call me Ken.
ケンと呼んでください。
I’m from Aomori, the northern part of Japan.
私は東北地方の青森出身です。
What is your favorite Japanese food? I’ll go first – my favorite Japanese food is sushi, especially fatty tuna.
あなたの好きな日本食は何ですか? 私は寿司、特に大トロが好きです。
他にも、趣味や旅行中について話してもいいですね。全員興味があって日本に来ているわけなので、日本に関する共通の話題も見つかるはずです。
ツアー前のチームビルディングのポイントは以下の記事で紹介しています。
道案内で役に立つ英語フレーズ
外国人の知人を案内するだけでなく、突然道端で道を聞かれることもあるでしょう。そんなときに役立つフレーズを紹介します。
Go straight ahead until the intersection.
交差点までまっすぐ進んでください。
Go along this road for about 100 meters. The museum is on your left.
この道をだいたい100mくらい道なりに進んで下さい。美術館は左手にあります。
It’s a shortcut when you go through the park.
公園を通り抜けると近道です。
道案内に役立つフレーズについては、以下の記事でも詳しくまとめています。
観光地で使える英語フレーズ
お寺などの観光地を案内する際に使えるフレーズを紹介します。
This is Sensoji Temple which is the oldest temple in Tokyo, built in the 7th century.
浅草寺は都内で一番古いお寺です。7世紀に創建されました。
外国人に東京を案内する際に使える英語表現は、以下の記事で詳しくまとめています。
外国人に定番の観光地である東京の浅草を英語で案内する際に使える表現は、以下の記事で詳しくまとめています。
日本食を紹介する時に使える英語フレーズ
以下は寿司について紹介する際に使えるフレーズです。他の日本食についても自分で調べてみましょう。
Sushi is a popular Japanese style of food that uses fish (raw or cooked) and vegetables and is combined with vinegar-infused rice.
寿司は魚(生もしくは調理済み)や野菜を使用し、お酢をかけたご飯と組み合わせた、人気の日本食です。
日本食として最も有名な「寿司」を英語で紹介する際に使える英語表現は、以下の記事で詳しく解説しています。
買い物に役立つ英語フレーズ
買い物に役立つフレーズをまとめました。
This is a tax-free shop. Do you have your passport?
ここは、免税店です。パスポートを持っていますか?
Why don’t you try this on?
これ試着してみたらどうですか?
電車やバスの乗り方を説明する英語フレーズ
電車やバスの乗り方を説明する際に役立つフレーズをまとめました。駅やバス停で公共交通機関の利用方法を聞かれた際に役立ちます。
This train doesn’t go to 〇〇Station.
この電車は〇〇駅には行きません。
Please transfer to the 〇〇 line at 〇〇 station.
〇〇駅で○○線に乗り換えてください。
It takes about 30 minutes.
約30分かかります。
It costs 330 yen.
330円かかります。
別れ際に使える英語フレーズ
別れ際に使えるフレーズをまとめました。案内を終えた際や、突然道を聞かれて別れるときなどに使えます。
Enjoy the rest of your stay in japan.
日本での残りの滞在も楽しんでください。
It was a pleasure to meet you.
あなたに会えてよかったです。
Have a nice day!
いい一日を!
まとめ
英語で観光案内をする際に役立つフレーズを7つのシチュエーションに分けて紹介しました。
外国人を英語で案内する際は、今回紹介した表現をぜひ使ってみてください。
あわせて読みたい
ガイドコミュニティ・JapanWonderGuideに参加しませんか?
JapanWonderGuide(JWG)は「日本のガイドの質を世界一に」をスローガンに掲げるガイドコミュニティです。
2020年から活動を開始し、全国通訳案内士等を中心に、現在は、3,400名を超えるコミュニティとなっております。
JWGの有料会員(KNOTTER)にご登録いただくと、月額1,000円(税込1,100円)で、ガイディングやビジネスに活きる知識・スキルが身につくE-Learningが受講し放題!ガイドのスキルアップに特化した研修動画を、お好きなだけ、無料でご視聴いただけます。
さらに、KNOTTERになると、通訳案内士が5年ごとに必ず受講しなければならない「通訳案内研修」を、オンラインで、無料でご受講いただけます。そのほか、下見やツアー時に割引/無料でご入場いただける優待施設のご利用や、人気観光施設の最新情報や裏話をお届けするJWG Live!の見逃し配信、各研修の割引など、様々な特典をご利用いただけます。
有料、無料会員様ともに研修やイベント情報など、ガイドに役立つ内容がたっぷり詰まったメルマガを月に2回お届け。また、ガイド仲間を見つけ、交流できるFacebookグループにもご招待!情報交換の場としてお使いください。
フリーメンバー | KNOTTER | KNOTTER+ | |
料金 | 無料 | 月額1,000円 (税込1,100円) | 年間14,000円※ (税込15,400円) |
期間 | 無期限 | 毎月自動更新 | 2025年8月31日まで |
①E-learning動画配信 | 有料 | 無料 | 無料 |
②メンバー向けメルマガ受信 | ○ | ○ | ○ |
③JWG Live!見逃し配信 | △ | ○ | ○ |
④JWG主催研修割引 | – | ○ | ○ |
⑤JWG交流会へご招待 | 有料 | 無料 | 無料 |
⑥通訳案内研修 | 3,500円 | 無料 | 無料 |
⑦E-learning動画配信 | 有料 | 無料 | 無料 |
⑧メンバー限定Facebookグループご招待 ※ご希望される場合のみ | 〇 | 〇 | 〇 |
⑨通訳ガイド保険 | – | – | ○ |
※KNOTTER+の会費は加入月によって変動します
★通訳ガイド保険がついたKNOTTER+もご用意しております。資格の保有の有無に関わらず、通訳案内業務が補償の対象となりますので、どなたでも安心してガイドのお仕事をしていただけます。
インバウンド復活の兆しも少しずつ見えてきました。ぜひこの機会にご検討ください。
JWGで、日本の観光を一緒に盛り上げていきませんか?