盆栽は日本ならではの文化です。日本を訪れる外国人の中には、日本の盆栽に興味を持つ方も多くいるでしょう。
そこで今回は、盆栽について英語で紹介する際に使える英語表現をまとめました。
英語の記事:
【この記事を書いているのは…】
凡人
Webライター/ブロガー 高校時代の海外旅行がきっかけで英語に興味を持つ。大学時代には10ヵ国を旅し、TOEIC870点を取得。6年間の英語講師経験あり。現在は英語特化型のWebライターとして活動中。自身でもWebメディア「#オンライン英会話のある生活」(https://bonjinblog.com/)の運営を行っている。
Twitter:https://twitter.com/bonjineikaiwa
「盆栽」は英語で何と言う?
直訳は”tray planting”になりますが、盆栽は近年欧米圏でも人気が広がっているため、”sushi”のように、”bonsai”という言葉が使われています。
ちなみに英語圏では、「ボンザイ」と発音されることが多いです。
盆栽の歴史を英語で説明しよう
盆栽の歴史を英語で説明する際の英語表現についてまとめました。
The word bonsai literally means “tray planting,” referring to the method of planting the tree in a shallow container.
盆栽という言葉は文字通り「tray planting」を意味し、浅い容器に木を植える方法を指します。
Bonsai was originally a Chinese concept imported over a thousand years ago, referred to in Chinese as “penjing” or “penzai,” with the latter being pronounced in Japanese as “bonsai.”
盆栽はもともと千年以上前に輸入された中国の概念であり、中国語では「ペンジン」または「ペンザイ」と呼ばれ、後者は日本語で「盆栽」と発音されます。
Bonsai has gone on to become deeply ingrained within Japanese culture.
盆栽は日本の文化に深く根付いています。
The Meiji Emperor first encouraged people to take an interest in bonsai.
明治天皇は、人々に盆栽への関心を最初に促しました。
So it’s not surprising that one of the oldest bonsai trees is housed in the Tokyo Imperial Palace Collection.
したがって、最古の盆栽の1つが皇居のコレクションに含まれていることは驚くべきことではありません。
At almost 500 years old, it is considered a National Treasure of Japan.
樹齢約500年で、日本の国宝とされています。
Bonsai developed a relationship with Zen Buddhism due to its aesthetics.
盆栽は、その美学から禅宗との関係を発展させました。
Both require a great deal of patience and are now synonymous with each other.
どちらもかなりの忍耐を必要とするため、現在では互いに同義語になっています。
This nicely correlates with the Japanese concept of wabi-sabi, a phrase that refers to appreciating the beauty in things that are imperfect, incomplete and impermanent.
これは日本の、不完全、未完成、非永続的なものの美しさを評価することを指す「侘び寂び」という概念とうまく相関しています。
関連記事:
芸術としての盆栽を英語で説明しよう
芸術としての盆栽を英語で説明する際の英語表現についてまとめました。
It is important to remember that bonsai is overall an aesthetic art form.
盆栽は美的な芸術であることを覚えておくことが重要です。
The traditional Japanese art method has many display rules and principles that must be taken into account.
日本の伝統的な美術の手法には、考慮しなければならない表現のルールや原則がたくさんあります。
Some of these principles include proportion, asymmetry and natural appearance. Proportion is a key factor. Because bonsai is about making a normal tree into a miniature version of itself, one should keep in mind that everything has to fit within that scale.
これらの原則には、均整、非対称性、自然な外観が含まれます。均整は重要な要素です。盆栽は普通の木をミニチュアにするものですから、そのスケールの中にすべてが収まっていなければならないことを念頭に置く必要があります。
Leaves, for example, cannot be their normal size as that would not be disproportionate and would appear to be a small plant as opposed to a miniature version of a tree. As a goal of bonsai is to appreciate imperfection, it is also important that the tree is not too perfect.
例えば、葉は通常の大きさではいけません。それでは不釣り合いであり、木のミニチュア版ではなく、小さな植物に見えてしまうからです。また、盆栽は不完全さを楽しむものなので、完璧すぎないことも重要です。
You can imagine that caring for a bonsai tree takes a lot of time and dedication. Creating a bonsai tree is like creating art!
盆栽の木のお手入れには、多くの時間と献身が必要です。盆栽の木を作ることは芸術を作るようなものです!
まとめ
盆栽について英語で紹介する際に使える英語表現をまとめました。
外国人に盆栽について英語で説明する際は、本記事で紹介する表現を使ってみてください。
あわせて読みたい
2025年JWG新人ガイド研修 受講生お申込み受付中
知識やスキルだけでなく、ゲスト満足度向上や人間力を磨く少人数制の「新人ガイド研修」を実施します。オンライン講義と実地研修を通じ、ガイドデビューを全面的にサポートします!JWGと一緒に一歩を踏み出しませんか??
今年試験を受けた方だけではなく、来年3月の春からガイドデビューを目指したい方、全員が参加対象です!
▽詳細は画像をタップ▽
英語を活かして外国人ゲストをおもてなし!
- 日本の魅力を外国人に紹介したい
- 英語や語学を活かした仕事がしたい
- 人を喜ばせることが好き
そんな方にぴったりな仕事が通訳案内士やツアーガイドのお仕事です。
通訳案内士(ツアーガイド)は、一緒に街を歩いて、地域の歴史や文化をお話しながら、外国人ゲスト一人一人の旅が素敵なものになるようお手伝いします。
ガイドの印象によって、日本の印象が決まると言っても過言ではありません。
人を楽しませることが好きで、日本の魅力を世界に伝えたい!という情熱をお持ちの方は、ツアーガイドを目指しませんか?
JapanWonderGuide(JWG)は「日本のガイドの質を世界一に」をスローガンに掲げるガイドコミュニティです。2020年から活動を開始し、全国通訳案内士等を中心に、現在は、3,300名を超えるコミュニティとなっております。
JWGの有料会員(KNOTTER, ノッター)にご登録いただくと、月額1,000円(税込1,100円)で、ガイディングやビジネスに活きる知識・スキルが身につく研修動画、E-Learningが見放題!有料コンテンツを無料でご視聴いただけます。
そのほか、人気観光施設の最新情報や裏話をお届けするJWG Live!の見逃し配信、各研修の割引などをご利用いただけます。
さらに、有料、無料会員様ともに研修やイベント情報など、ガイドに役立つ内容がたっぷり詰まったメルマガを月に2回お届けします。
また、ガイド仲間を見つけ、交流できるFacebookグループにもご招待!情報交換の場としてお使いください。
【JWG会員でできること】
フリーメンバー | KNOTTER | KNOTTER+ | |
料金 | 無料 | 月額1,000円 (税込1,100円) | 年間14,000円※ (税込15,400円) |
期間 | 無期限 | 毎月自動更新 | 2025年8月31日まで |
①メンバー限定Facebookグループご招待 | ○ | ○ | ○ |
②メンバー向けメルマガ受信 | ○ | ○ | ○ |
③JWG Live!見逃し配信 | △ | ○ | ○ |
④JWG主催研修割引 | – | ○ | ○ |
⑤JWG交流会へご招待 | 有料 | 無料 | 無料 |
⑥通訳案内研修 | – (3,500円) | 無料 | 無料 |
⑦JWG動画配信 | 有料 | 無料 | 無料 |
⑧通訳ガイド保険 | – | – | ○ |
※KNOTTER+の会費は加入月によって変動します
JWGでは、ガイドのスキルアップを目指す方や、ガイドに挑戦したい新人ガイドさんを応援します!
「学校の合間に」「週末だけ」
JapanWonderGuideと一緒に、ツアーガイドへの一歩を踏み出しませんか?